找回密码
 注册
楼主: 春天来了

[分享] 早晚五句,克服英语口语的尴尬

[复制链接]

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2013-12-8 18:53:40 | 显示全部楼层
i'm in a hurry我赶时间
i'll take you home我送你回家
i'll tell you what!我有个点子
i'm down and out!我被穷困潦倒
i'm crazy about you我为你狂

回复

使用道具 举报

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2013-12-8 18:53:52 | 显示全部楼层
what's your idea?你的意见怎样?
where is it located?那地方位置在哪?
whatever you day!随你便
what've you done?你做了什么?
wouldn't you say so?你说不是这样吗?
回复

使用道具 举报

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2013-12-8 18:54:05 | 显示全部楼层
Let me introduce you to Mr. Li, general manager of our company.让我介绍你认识,这是我们的总经理,李先生。

It’s an honor to meet. 很荣幸认识你。

Nice to meet you . I’ve heard a lot about you. 很高兴认识你,久仰大名。

How do I pronounce your name? 你的名字怎么读?

How do I address you? 如何称呼您?

It’s going to be the pride of our company. 这将是本公司的荣幸。

What line of business are you in? 你做那一行?

Keep in touch. 保持联系。 Thank you for coming. 谢谢你的光临。

Don’t mention it. 别客气。

Excuse me for interrupting you. 请原谅我打扰你。

I’m sorry to disturb you. 对不起打扰你一下。

Excuse me a moment. 对不起,失陪一下。

Excuse me. I’ll be right back. 对不起,我马上回来。
回复

使用道具 举报

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2013-12-8 18:55:27 | 显示全部楼层
It's my pleasure!我也只是借花献佛,方便大家学习!

1 I've come to make sure that your stay in Beijing is a pleasant one.我特地为你们安排使你们在北京的逗留愉快。

    2 You're going out of your way for us, I believe.我相信这是对我们的特殊照顾了。

    3 It's just the matter of the schedule,that is,if it is convenient for you right now.如果你们感到方便的话,我想现在讨论一下日程安排的问题。

    4 I think we can draw up a tentative plan now.我认为现在可以先草拟一具临时方案。

    5 If he wants to make any changes,minor alternations can be made then.如果他有什么意见的话,我们还可以对计划稍加修改。

    6 Is there any way of ensuring we'll have enough time for our talks?我们是否能保证有充足的时间来谈判?

    7 So our evenings will be quite full then?那么我们的活动在晚上也安排满了吗?

    8 We'll leave some evenings free,that is,if it is all right with you.如果你们愿意的话,我们想留几个晚上供你们自由支配。

    9 We'd have to compare notes on what we've discussed during the day.我们想用点时间来研究讨论一下白天谈判的情况。

    10 That'll put us both in the picture.这样双方都能了解全面的情况。

    11 Then we'd have some ideas of what you'll be needing.那么我们就会心中有点儿数,知道你们需要什么了。

    12 I can't say for certain off-hand.我还不能马上说定。

    13 Better have something we can get our hands on rather than just spend all our time talking.有些实际材料拿到手总比坐着闲聊强。

    14 It'll be easier for us to get down to facts then.这样就容易进行实质性的谈判了。

    15 But wouldn't you like to spend an extra day or two here?你们不愿意在北京多待一天吗?

    16 I'm afraid that won't be possible,much as we'd like to.尽管我们很想这样做,但恐怕不行了。

    17 We've got to report back to the head office.我们还要回去向总部汇报情况呢。

    18 Thank you for you cooperation.谢谢你们的合作。

    19 We've arranged our schedule without any trouble.我们已经很顺利地把活动日程安排好了。

    20 Here is a copy of itinerary we have worked out for you and your friends.Would you please have a look at it?这是我们为你和你的朋友拟定的活动日程安排。请过目一下,好吗?

    21 If you have any questions on the details, feel free to ask.如果对某些细节有意见的话,请提出来。

    22 I can see you have put a lot of time into it.我相信你在制定这个计划上一定花了不少精力吧。

    23 We really wish you'll have a pleasant stay here.我们真诚地希望你们在这里过得愉快。

    24 I wonder if it is possible to arrange shopping for us.我想能否在我们访问结束时为我们安排一点时间购物。

    25 Welcome to our factory.欢迎到我们工厂来。

    26 I've been looking forward to visiting your factory.我一直都盼望着参观贵厂。

    27 You'll know our products better after this visit.参观后您会对我们的产品有更深的了解。

    28 Maybe we could start with the Designing Department.也许我们可以先参观一下设计部门。

    29 Then we could look at the production line.然后我们再去看看生产线。

    30 These drawings on the wall are process sheets.墙上的图表是工艺流程表。

    31 They describe how each process goes on to the next.表述着每道工艺间的衔接情况。

    32 We are running on two shifts.我们实行的工作是两班倒。

    33 Almost every process is computerized.几乎每一道工艺都是由电脑控制的。

    34 The efficiency is greatly raised,and the intensity of labor is decreased.工作效率大大地提高了,而劳动强度却降低了。

    35 All produets have to go through five checks in the whole process.所有产品在整个生产过程中得通过五道质量检查关。

    36 We believe that the quality is the soul of an enterprise.我们认为质量是一个企业的灵魂。

    37 Therefore,we always put quality as the first consideration.因而,我们总是把质量放在第一位来考虑。

    38 Quality is even more important than quantity.质量比数量更为?38 Quality is even more important than quantity.质量比数量更为重要。

    39 I hope my visit does not cause you too much trouble.我希望这次来参观没有给你们增添太多的麻烦。

    40 Do we have to wear the helmets?我们得戴上防护帽吗?

    41 Is the production line fully automatic?生产线是全自动的吗?

    42 What kind of quality control do you have?你们用什么办法来控制质量呢?

    43 All products have to pass strict inspection before they go out.所有产品出厂前必须要经过严格检查。

    44 What's your general impression,may I ask?不知您对我们厂总的印象如何?

    45 I'm impressed by your approach to business.你们经营业务的方法给我留下了很深的印象。

    46 The product gives you an edge over your competitors,I guess.我认为你们的产品可以使你们胜过竞争对手。

    47 No one can match us so far as quality is concerned.就质量而言,没有任何厂家能和我们相比。

    48 I think we may be able to work together in the future.我想也许将来我们可以合作。

    49 We are thinking of expanding into the Chinese market.我们想把生意扩大到中国市场.

    50 The purpose of my coming here is to inquire about possibilities of establishing trade relations with your company.我此行的目的正是想探询与贵公司建立贸易关系的可能性。
回复

使用道具 举报

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2013-12-8 18:55:38 | 显示全部楼层
    51 We would be glad to start business with you.我们很高兴能与贵公司建立贸易往来。

    52 I'd appreciate your kind consideration in the coming negotiation.洽谈中请你们多加关照。

    53 We are happy to be of help.
    我们十分乐意帮助。

    54 I can assure you of our close cooperation.我保证通力合作。

    55 Would it be possible for me to have a closer look at your samples?可以让我参观一下你们的产品陈列室吗?

    56 It will take me several hours if I really look at everything.如果全部参观的话,那得需要好几个小时。

    57 You may be interested in only some of the items.你也许对某些产品感兴趣。

    58 I can just have a glance at the rest.剩下的部分我粗略地看一下就可以了。

    59 They've met with great favor home and abroad.这些产品在国内外很受欢迎。

    60 All these articles are best selling lines.所有这些产品都是我们的畅销货。

    61 Your desire coincides with ours.我们双方的愿望都是一致的。

    62 No wonder you're so experienced.怪不得你这么有经验。

    63 Textile business has become more and more difficult since the competition grew.随着竞争的加剧,纺织品贸易越来越难做了。

    64 Could I have your latest catalogues or something that tells me about your company?可以给我一些贵公司最近的商品价格目录表或者一些有关说明资料吗?

    65 At what time can we work out a deal?我们什么时候洽谈生意?

    66 I hope to conclude some business with you.我希望能与贵公司建立贸易关系。

    67 We also hope to expand our business with you.我们也希望与贵公司扩大贸易往来。

    68 This is our common desire.
    这是我们的共同愿望。

    69 I think you probably know China has adopted a flexible policy in her foreign trade.我想你也许已经了解到中国在对外贸易中采取了灵活的政策。

    70 I've read about it,but I'd like to know more about it.我已经知道了一点儿,但我还想多了解一些。
71 Seeing is believing.
    百闻不如一见。

    72 I would like to present our comments in the following order.我希望能依照以下的顺序提出我们的看法。

    73 First of all, I will outline the characteristics of our product.首先我将简略说明我们商品的特性。

    74 When I present my views on the competitive products, I will refer to the patent situation.专利的情况会在说明竞争产品时一并提出。

    75 Please proceed with your presentation.请开始你的简报。

    76 Yes, we have been interested in new system.是的,我们对新系统很感兴趣。

    77 Has your company done any research in this field?请问贵公司对此范畴做了任何研究吗?

    78 Yes, we have done a little. But we have just started and have nothing to show you.有,我们做了一些,但是因为我们才刚起步,并没有任何资料可以提供给你们。

    79 If you are interested, I will prepare a list of them.如果您感兴趣的话,我可以列表让你参考。

    80 By the way, before leaving this subject, I would like to add a few comments.在结束这个问题之前顺便一提,我希望能再提出一些看法。

    81 I would like to ask you a favor.我可以提出一个要求吗?

    82 Would you let me know your fax number?可以告诉我您的传真机号码吗?

    83 Would it be too much to ask you to respond to my question by tomorrow?可以请你在明天以前回复吗?

    84 Could you consider accepting our counterproposal?你能考虑接受我们的反对案吗?

    85 I would really appreciate your persuading your management.如果你能说服经营团队,我会很感激。

    86 I would like to suggest that we take a coffee break.我建议我们休息一下喝杯咖啡。

    87 Maybe we should hold off until we have covered item B on our agenda.也许我们应该先谈论完B项议题。

    88 As a matter of fact, we would like to discuss internally regarding item B.事实上,我们希望可以先内部讨论B项议题。

    89 May I propose that we break for coffee now?我可以提议休息一下,喝杯咖啡吗?

    90 If you insist, I will comply with your request.如果你坚持,我们会遵照你的要求。

    91 We must stress that these payment terms are very important to us.我们必须强调这些付款条件对我们很重要。

    92 Please be aware that this is a crucial issue to us.请了解这一点对我们至关重要。

    93 I don't know whether you realize it, but this condition is essential to us.我不知道你是否了解,但是,这个条件对我们是必要的。

    94 Our policy is not to grant exclusivity.我们的方针是不授与专卖权。

    95 There should always be exceptions to the rule.凡事总有例外。

    96 I would not waste my time pursuing that.如果是我的话,不会将时间浪费在这里。

    97 Would you care to answer my question on the warranty?你可以回答我有关保证的问题吗?

    98 I don't know whether you care to answer right away.我不知道你是否愿意立即回答。

    99 I have to raise some issues which may be embarrassing.我必须提出一些比较尴尬的问题。

    100 Sorry, but could you kindly repeat what you just said?抱歉,你可以重复刚刚所说的吗?
回复

使用道具 举报

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2013-12-8 18:56:06 | 显示全部楼层
what's cooking?发生了什么事?
what do you figure?你有什么想法?
what should i do?我应该怎么办?
what's come over you?你怎么了?
what's it to you?这跟你有关吗?
回复

使用道具 举报

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2013-12-8 18:56:17 | 显示全部楼层
it's her field 这是她的本行
it's high time大好时机
it's nasty真讨厌!
it's nice真漂亮!
it is so是的!
回复

使用道具 举报

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2013-12-8 18:56:27 | 显示全部楼层
it's not the season搞错时令了
it's nothing serious不要紧
it's out of stock没货了
it's really wondeful真是太好了
it's simply glorious简直美极了
it's sort of complicated这有点复杂
回复

使用道具 举报

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2013-12-8 18:56:46 | 显示全部楼层
(一)对“意愿”的表达
一.表示在一定条件下愿意
1.certainly,as long as you can ship the goods before dec.
当然可以,只要你能在十二月之前装货。
2.certainly,but you must open the l/c on time.
当然可以,不过你必须按时开证。
3.certainly,if the conditions turn better.
如果情况好转,那当然可以。
4.i don’t mind,as long as it’s necessary to extend the l/c.
只要有必要展证,我不反对。
5.i don’t mind,but the l/c must be opened before dec.
我不反对,但是信用证要在十二前开出。
6.i don’t see why not,as long as the price is reasonable.
只要价格合理,我看没什么不可以的。
7.i don’t see why not,but the price should be a little bit lower.
我看没什么不可以的,但价格应该低一些。
8.i’d be happy to ,as long as the quality is satisfactory.
我很高兴,只要质量让人满意。
9.i’ll have it ,provided the price is reasonable.
只要价格合理,我就把它买下了。
10.i’m quite prepared to ,if the conditions permit.
我愿意这样做,只要条件允许。
11.of course,but don’t increase the price again.
当然可以,不过别再涨价了。
12.yes,as long as the price is reasonable.
好的,只要价格合理。
13.yes,but that rather depends on the price level.
好的,但是这还要看价格而定。
14.i suppose so,but don’t increase the price.
我看可以,但是不要涨价。
15.i suppose so ,if you cooperate with us .
如果你能与我们合作,我看可以。
16.no problem,but you must make a good arrangement beforehand.
没问题,但是你事先必须做好安排。
17.why not,if the conditions permit.
如果条件允许,没什么不可以的。
18.yeah,but you should ask the manager for permission.
好的,不过你应该征得经理的同意。
19.by all means,provided that you give us a discount.
只要您给我们一笔折扣,当然可以。
20.i see no objection whatever,but you should open the l/c at once.
我看没有什么可反对的,不过您应该立即开证。
21.very well,but you’d better remind him once again.
很好,不过您最好再提醒他一次。
22.naturally,so long as the users are satisfied with the quality.
当然可以,只要用户对质量满意。
23.i’m perfectly willing,but let me have a look.
我完全愿意,不过得让我看一看。


二.表示不愿意
1.i didn’t really want to extend the l/c.
我其实不想展证。
2.i don’t really fancy doning business with him.
我其实并不愿意和他做生意。
3.i have certain reservations about increasing the price.
对于涨价一事我有某些保留意见。
4.i wouldn’t be willing.
我不会愿意的。
5.i’m not sure we would find ourselves able to ship the goods withi this month.
我没办法肯定我们能否在本月装货。
6.i’m not really willing to buy it at such a high price.
我其实不愿意以这么高的价格购买它。
7.i’d be a bit awkward,actually.
实际上这有点棘手。
8.i’m afraid i can’t possibly open the l/c this month.
恐怕我不能在本月开证。
9.i’d like to be able to,but your price is not reasonable.
我倒希望能够如此,但你们的价格不合理。
10.i wish i could,but i have to ask the manager for permission.
我希望我能,但是我得征得经理同意。
11.it’s not that i don’t want to,but that i can’t.
不是我不想,而是我不能。
12.i’m not keen on working indoors all day long.
我不喜欢整日里在室内工作。


三.拒绝做某事
i’d rather not,actually,i have to meet the customer at the airport.
实际上我倒希望不这样,我得到机场去迎接客户。
2.i’m sorry,i could’t possibly accept your suggestion.
对不起,我不能接受你的建议。
3.can’t really see how i can persuade the customer.
我看不出我怎么才能说服客户。
4.only wish i could,but i have already bought some from others.
但愿我能,可是我已经从别处买了一些。
5.would if i could,but cost is too high.
如果我能够,我是愿意的。不过成本太高。
6.sorry,i can’t see you off at the airport.
对不起,我不能到机场为你送行。
7.i regret to say we find ourselves unable to catch the last steamer of this month.
我很抱歉,我们看来不能赶上本月的最后一条船了。
8.i’ve given this matter a treat deal of thought but we cannot reduce the price.
我已再三考虑过此事,但是我们不能削价。
9.that’s quite out of the question,i’m afraid.
恐怕这是完全不可能的。
10.i’m sorry to say it’s not possible to comply with your suggestion.
很抱歉不能遵照您的建议办。
11.i’m sorry to say that’s really not possible.
很抱歉,这确实不可能。
12.i’m sorry to say we cannot wee our way to find a new customer like him.
很抱歉我们没有可能寻找像他那样的客户。
13.i’m afraid there can be not question of effecting the shipment within a week.
恐怕在本周装运是不可能的。
14.well,i think i’d prefer not to come.
我想我还是不来的好。
15.i’m not sure i could come,actually.
实际上我并不敢肯定我能来。
回复

使用道具 举报

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2013-12-8 18:57:51 | 显示全部楼层
Inquiries        询价

Tom:  I'm glad to have the chance   to visit your corporation. I hope to conclude some substantial business with you.

Chen: It's great pleasure.   Mr Tom, to have the opportunity of meeting you. I bilieve you have seen the exhibits in  the show room. May I know what particular items you are intersted in?

Tom: I'm interested in your hardware, I have seen the exhibits and studied your catalogs. I think some of the items will find a ready market in Holland. Here is a list of my requirements. for which I'd like to have your lowest quotations, CIF Sydney.

Chen: Thank you for your inquiry. Would you tell us the quantity you require so as to enable us to work out the offers?

Tom:  I'll do that. Meanwhile, would you give me an indication of price?

Chen: Here are our FOB price lists. All the prices in the lists are subject to our confirmation.

Tom: What about the commission: From European suppliers I usually get a 3 to 5  percent commission for my imports. It's the general practice.

Chen: As a rule we do not allow any commission. But if the order is large enough, we'll consider it.

Tom: You see, I do business on commission basis. A commission on your prices would make it easier for me to promote sales. Even a 2 or 3 percent would help.

Chen: We'll discuss this when you place your order with us.

 
汤姆:我感到很高兴能有机会拜访贵公司。希望能同你们做成几笔大生意。

 

陈:汤姆先生,有机会见到你很高兴。相信你已在样品间参观了展品,对哪几种产品感兴趣啊?

 

汤姆:我对你们的小五金有兴趣。看了展品和商品目录,我看有些东西在荷兰很好销。这是购货单,希望你们报成本加运费保险费到悉尼的最低价。

陈:多谢你们询价。为方便我们报价,告诉我们你所要的数量好吗?

汤姆:好的。同时,你可以给我一个估计价格吗?

陈:这是我们的装运港船上交货价的价格单,所有价格以我们最后确认为准。

汤姆:那佣金呢?从欧洲进口,我一般得到3%-5%的佣金。这是惯例。

陈:我们通常是不给佣金的。但是订货如果数量大,我们可以考虑。

汤姆:哦,我是靠佣金做生意的。在你们价格中收点佣金,有助于我的推销,哪怕2%或是3%也行。
陈:到你们订货时,再讨论这个问题吧。


难点解释:

FOB-- FOB是一个常用的缩写词,  意思指离岸价,如FOB 上海,指的是上海离岸价。FOB HONGKONG  指的是香港离岸价。

CIF--CIF是一个报价的商业惯用语,意思指包成本、保险、运费到某港口的到岸价。 CIF是 cost,  insurance 和 freight 缩写。 如: CIF LONDON  倫敦到岸价/ CIF KLANG 马来西亚巴生港到岸价。

General Practice 意思是惯例, international general practice 是国际惯例。

回复

使用道具 举报

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2013-12-8 19:00:08 | 显示全部楼层
商品检验 Commodity Inspection
Shall we take up the question of inspection today?
今天咱们讨论商品检验问题吧。
The inspection of commodity is no easy job.
商检工作不是那么简单。
Mr. Black is talking with the Chinese importer about inspecting the goods.
布莱克先生与中方进口商就商品检验问题进行洽谈。
As an integral part of the contract, the inspection of goods has its special importance.
作为合同里的一个组成部分,商品检验具有特殊的重要性。
We should inspect this batch of porcelainware to see if there is any breakage.
我们要检查一下这批瓷器是否有破损的。
The exporters have the right to inspect the export goods before delivery to the shipping line.
出口商在向船运公司托运前有权检验商品。
The inspection should be completed within a month after the arrival of the goods.
商品检验工作在到货后一个月内完成。
How should we define the inspection rights?
商检的权力怎样加以明确呢?
I'm worried that there might be some disputes over the results of inspection.
我担心对商检的结果会发生争议。
We'll accept the goods only if the results from the two inspections are identical with each other.
如果双方的检测结果一致,我们就收货。
 
Words and Phrases
inspection 检验
inspect 检验
to inspect A for B 检查A中是否有B
inspector 检验员
inspector of tax 税务稽查员
inspection of commodity 商品检验
 
(二)
Where do you wish to reinspect the goods?
您希望在哪里复验商品?
The importers have the right to reinspect the goods after their arrival.
进口商在货到后有权复验商品。
What's the time limit for the reinspection?
复验的时限是什么时候?
It's very complicated to have the goods reinspected and tested.
这批货测试和复验起来比较复杂。
What if the results from the inspection and the reinspection do not coincide with each other?
如果检验和复验的结果有出入该怎么办呢?
 
Words and Phrases
reinspect 复验
reinspection 复验
 
(三)
Who issues the inspection certificate in case the quality do not confirm to the contract?
如果货物的质量与合同不符,由谁出具检验证明书呢?
The certificate will be issued by China Import and Export Commodity Inspection Bureau or by any of its branches.
检验证明书将由中国进出口商品检验局或其分支机构出具。
The Inspection Certificate will be signed by the commissioner of your bureau.
检验证明书将由商检局局长签字。
Our certificates are made valid by means of the official seal and personal chop of the commissioner.
我们的证明书以盖公章和局长签字为有效。
As a rule, our certificate is made out in Chinese and English.
通常证明书是用中文和英文开具的。
You may have another certificate showing the goods to be free from radioactive contamination.
你们还要出具另一份证明书,以证明货物没有受放射线污染。
Our goods must be up to export standards before the Inspection Bureau releases them.
我们的货物只有在符合出口标准后,商检局才予以放行。
Our Inspection Bureau will issue a Veterinary Inspection Certificate to show that the shipment is in conformity with export standards.
商检局将出具动物检疫证明书以证明货物符合出口标准。
Is it convenient for you to engage a surveyor?
你们联系公证方便吗?
We have the best surveyor, China Import and Export Commodity Inspection Bureau.
我们有最好的公证行,即中国进出口商品检验局。
 
Words and Phrases
Inspection Certificate 检验证明
Inspection Certificate of Quality 质量检验证书
Inspection Certificate of Quantity 数量检验证书
surveyor 检验行,公证行
Additional Words and Phrases
Inspection Certificate of Weight 重量检验证书
Inspection Certificate of Origin 产地检验证书
Inspection Certificate of value 价值检验证书
Inspection Certificate of Health 健康检验证书
Sanitary Inspection Certificate 卫生检验证书
Veterinary Inspection Certificate 兽医检验证书
inspection of packing 包装检验
inspection of loading 监装检验
inspection of material 材料检验
inspection of risk 被保险物价的检查
inspection of storage 监装
inspection of voucher 凭证检验
inception of carriage 货车检查
inspection of document 单证检查
inspection of fixed asset 固定资产检查
inspection of incoming merchandise 到货验收
Inspection Certificate on Damaged cargo 验残检验证书
Inspection Certificate on Tank 验船证书
Certificate of Measurement & Weight 货载衡量证书
Authentic Surveyor 公证签定人
inspection on cleanliness 清洁检验
inspection on cleanliness of dry cargo hold 干货舱清洁检验
inspection on cleanliness of tank 油舱清洁检验
inspection and acceptance 验收
inspection before delivery 交货前检验
inspection after construction 施工后检验
inspection during construction 在建工程检验
inspection between process 工序间检验
inspection report 检验报告
inspection tag 检查标签
Inspectorate General of Customs 海关稽查总局
inspection and certificate fee 检验签证费
to issue(a certificate) 发...(证明)
Sworn Measurer 宣誓衡量人
Underwriters Laboratory 保险商实验室
Loyd's Surveyor 英国劳氏公证行
General Superintendence & Co, Geneva (S.G.S) 瑞士日内瓦通用签定后司
回复

使用道具 举报

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2013-12-8 19:00:24 | 显示全部楼层
销售 Sale
Your T shirts can find a ready market in the eastern part of our country.
贵国的T恤在我国东部市场很畅销。
We all understand that Chinese shippers are very popular in your market on account of their superior quality and competitive price.
我们都知道中国拖鞋因价廉物美而畅销于你方市场。
This product has been a best seller for nearly one year.
该货成为畅销货已经将近1年了。
There is a good market for these articles.
这些商品畅销。
There is a poor market for these articles.
这些商品滞销。
There is no market for these articles.
这些商品无销路。
Your bicycles find a ready market here.
你们的自行车在此地销路很好。
They talked over at great length the matter of how to increase the sale of your products.
他们详细地讨论了怎样增加你方产品的销售。
Please furnish us with more information from time to time so that we may find outlets for our stationery.
由于对此货物的需求将不断增加,请提前补充货源。
They are doing their utmost to open up an outlet.
他们正在尽最大努力以打开销路。
Our demand for this product is steadily on the increase.
我们对该产品的需求正在稳步地增长。
We are sure that you can sell more this year according to the marketing conditions at your end.
根据你地的市场情况,我们确信今年你们有望销得更好。
Packing has a close bearing on sales.
包装对产品的销路有很大关系。
We are trying to find a market for this article.
我们正在努力为此项商品找销路。
We regret we cannot find any market for this article.
我们很抱歉不能为此项商品找到销路。
According to our experience, these handicrafts can find a ready market in Japan.
根据我们的经验,这些手工艺品在日本销路很好。
We can discuss further details when you have a thorough knowledge of the marketing possibilities of our products.
等你们全面了解我们产品销售可能性之后,我们再进一步细谈。
According to your estimate, what is the maximum annual turnover you could fulfill?
据你估计,你能完成的最大年销售量是多少呢?
The market situation is not known to us.
我们还不了解市场情况。
Your market still has great potential.
你们的市场仍有很大潜力。
There are only a few unsold pieces.
只有几件商品未售出。

Words and Phrases
salable 畅销的
popular 有销路的
find a market 销售
selling line 销路
trial sale, test sale, test market 试销
salable goods 畅销货
popular goods 快货
the best selling line (the best seller) 热门货
to find (have) a ready market 有销路,畅销
to have a strong footing in a market 很有销路
good market 畅销
poor(no) market 滞销
goods that sell well 畅销货
sell like wild fire 畅销,销得很快

(二)

Promoting the sale of your suits has proved successful.
推销你们的西装还很顺利。
There appear to be no difficulty in marketing these products.
在市场上推销这些产品似乎没有什么困难。
We learn that you have years of experience in pushing the sale of porcelain products.
我们得知你们在推销瓷器方面很有经验。
Meanwhile, we should like to know your plan to push the sale of our products.
同时,我们很想了解你方推销我们产品的计划。
You are experienced in promoting the sale of our craft paper.
你方在推销我们的牛皮纸方面很有经验。
I can assure you we've spared no effort and spent quite a sum of money in pushing the sales of your products.
我可以向你保证在推销你方产品时,我们从没放松努力,并且动用了大量的资金。
We've spared no effort in promoting the sale of your products.
我们为推销你们的产品是竭尽全力的。
Our salesmen have worked hard to push the sale of your products here, there and everywhere.
我们几个推销员努力工作,四处奔走。
Thanks for all the work you've done to promote the sale of our products.
感谢您为推销我们的产品所作的努力。

Words and Phrases
selling techniques 推销技术
selling and administrative expense 推销及管理费用
selling concept 推销观点
Additional Words and Phrases
selling 卖的;出售的;销路好的
sell 卖;销售;有销路
sales agent 代销人;销售代理商
sell at a bargain, sell at a profit 廉价出售
sell goods at a high figure 高价出售
sellers' market 卖方市场
buyers' market 买方市场
selling price 售价,时价
selling season 销售季节
marketing mix 销售综合方法,销售策略
marketing establishment 销售企业,销售公司
consumer media 销售方面的宣传工具
sales person 推销员,售货员(包括男、女)
salesman 售货员
saleslady, salesgirl, saleswoman (口语)女售货员
sales clerk 男(女)售货员(美国口语)
marketing managers 推销经理
market test 销售实验
dumping 倾销
sporadic dumping 偶尔倾销,非持久性倾销
predatory dumping 掠夺性倾销
International Dumping Code 国际反倾销法
marketing system 销售体系
a company's marketing program 一家公司的销售计划
sales promotion 促销
marketing strategies 销售策略
market segmentation 市场分割
selling cost 销售成本
selling expense 销售费用
selling operation 销售业务
selling profit 销售利润
回复

使用道具 举报

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2013-12-8 19:00:40 | 显示全部楼层
保险 Insurance
I'm looking for insurance from your company.
我是到贵公司来投保的。
Mr. Zhang met Mr. William in the office of the People' Insurance Company of China.
张先生在中国人民保险公司的办公室接待了威廉先生。
After loading the goods on board the hip, I go to the insurance company to have them insured.
装船后,我到保险公司去投保。
When should I go and have the tea insured?
我什么时候将这批茶叶投保?
All right. Let's leave insurance now.
好吧,保险问题就谈到这里。
I have come to explain that unfortunate affair about the insurance.
我是来解释这件保险的不幸事件的。
I must say that you've corrected my ideas about the insurance.
我该说你们已经纠正了我对保险的看法。
This information office provides clients with information on cargo insurance.
这个问讯处为顾客提供大量关于货物投保方面的信息。
The underwriters are responsible for the claim as far as it is within the scope of cover.
只要是在保险责任范围内,保险公司就应负责赔偿。
The loss in question was beyond the coverage granted by us.
损失不包括在我方承保的范围内。
The extent of insurance is stipulated in the basic policy form and in the various risk clause.
保险的范围写在基本保险单和各种险别的条款里。
Please fill in the application form.
请填写一下投保单。
 
Words and Phrases
insure 保险;投保;保证
insurance 保险;保险费;保险金额
underwriters 保险商(指专保水险的保险商)保险承运人
insurance company 保险公司
insurer 保险人
insurance broker 保险经纪人
insurance underwriter 保险承保人
insurance applicant 投保人
insurant, the insured 被保险人,受保人
to cover (effect,arrange,take out) insurance 投保
insurance coverage;risks covered 保险范围
insurance slip 投保单
insured amount 保险金额
insurance against risk 保险
insurance clause 保险条款
insurance instruction 投保通知
insurance business 保险企业
insurance conditions 保险条件
(二)
What risks is the People's Insurance Company of China able to cover?
中国人民保险公司承保的险别有哪些?
What risks should be covered?
您看应该保哪些险?
What kind of insurance are you able to provide for my consignment?
贵公司能为我的这批货保哪些险呢?
It's better for you to can the leaflet, and then make a decision.
你最好先看看说明书,再决定保什么险。
These kinds of risks suit your consignment.
这些险别适合你要投保的货物。
May I ask what exactly insurance covers according to your usual C.I.F terms?
请问根据你们常用的CIF价格条件,所保的究竟包括哪些险别?
It 's important for you to read the "fine print" in any insurance policy so that you know what kind of coverage you are buying.
阅读保险单上的“细则”对你是十分重要的,这样就能知道你要买的保险包括哪些项目。
Words and Phrases
PICC (People's Insurance Company of China) 中国人民保险公司
risk insured, risk covered 承保险项
risk 险别
to provide the insurance 为...提供保险
leaflet 说明书
fine print 细则
(三)
what is the insurance premium?
保险费是多少?
The premium is to be calculated in this way.
保险费是这样计算的。
The total premium is 800 U.S. dollars.
保险费总共是800美圆。
The cover paid for will vary according to the type of goods and the circumstances.
保险费用按照货物类别的具体情况会有所不同。
The rates quoted by us are very moderate. Of course, the premium varies with the range of insurance.
我们所收取的费率是很有限的,当然,保险费用要根据投保范围的大小而有所不同。
According to co-insurance clauses, the insured person must pay usually 20 percent of the total expenses covered.
根据共同保险条款,保险人通常必须付全部费用的百分之二十。
The insurance rate for such kink of risk will vary according to the kind.
这类险别的保险费率将根据货物种类而定。
Insurance brokers will quote rates for all types of cargo and risks.
保险经纪人会开出承保各类货物的各种险别的费用。
Can you give me an insurance rate?
您能给我一份保险率表吗?
Could you find out the premium rate for porcelain?
您能查一下瓷器的保险费率吗?
You should study not only the benefits but also the terms and limitations of an insurance agreement that appears best suited to your needs.
你不仅要研究各种保险所标明的给予保险人的赔偿费用,还要研究它的条件与限制,然后选出最适合你需要的一种。
 
Words and Phrases
insurance expense 保险费
premium rate 保险费率
premium 保险费
insurance rate 保险费率表
insurance proceeds 保险金(保险收入)

(四)

F.P.A. stands for "Free from Particular Average".
FPA代表平安险。
W.P.A. stands for "With Particular Average".
WPA代表水渍险。
I'll have the goods covered against Free from Particular Average.
我将为货物投保平安险。
I know that F.P.A insurance doesn't cover losses on consumer goods.
我知道平安险不包括消费品的种种损失。
I don't think that the W.P.A insurance covers more risks than the F.P.A..
我认为水渍险承保的范围并不比平安险的范围宽。
Free from Particular Average is good enough.
只保平安险就可以了。
The goods are to be insured F.P.A.
这批货需投保平安险。
What you've covered is Leakage.
你所投保的是渗漏险。
Why don't you wish to cover Risk of Breakage?
您为什么不想投保破碎险呢?
W.P.A coverage is too narrow for a shipment of this nature, please extend the coverage to include TPND.
针对这种性质的货物只保水渍险是不够的,请加保偷盗提货不成险。
Don't you wish to arrange for W.P.A. and additional coverage against Risk of Breakage?
您不想保水渍险和附加破碎险吗?
Not every breakage is a particular average.
并不是所有的破碎险都属于单独海损。
The coverage is W.P.A. plus Risk of Breakage.
投保的险别为水渍险加破碎险。
Well, obviously you won't want All Risks cover.
显然,你不想保综合险。
An All Risks policy covers every sort of hazard, doesn't it?
一份综合险保单保所有的险,是吗?
We'd like? to cover the porcelain ware against All Risks.
我们想为这批瓷器投保综合险。
Please insure the shipment for RMB5,000 against All Risks.
请将这批货物投保综合险人民币5000元。
We've cover insurance on these goods for 10% above the invoice value against All Risks.
我们已经将这些货物按发票金额加百分之十投保综合险。
An F.P.A. policy only covers you against total loss in the case of minor perils.
平安险只有在发生较小危险时才给保全部损失险。
The F.P.A. doesn't cover partial loss of the nature of particular average.
平安险不包括单独海损性质的部分损失。
A W.P.A. or W.A. policy covers you against partial loss in all cases.
水渍险在任何情况下都给保部分损失险。
You'll cover SRCC risks, won't you?
你们要保罢工、暴动、民变险,是吗?
As our usual practice, insurance covers basic risks only, at 110 percent of the invoice value. If coverage against other risks is required, such as breakage, leakage, TPND, hook and contamination damages, the extra premium involved would be for the buyer's account.
按照我们的惯例,只保基本险,按发票金额110%投保。如果要加保其它险别,例如破碎险、渗漏险、盗窃遗失险、钩损和污染险等,额外保险费由买方负担。
回复

使用道具 举报

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2013-12-8 19:00:54 | 显示全部楼层
Words and Phrases
insurance free of (from) particular average (FPA). 平安险(单独海损不赔)
insurance with particular average (WPA), basic risks. insurance against all risks. 综合险,应保一切险
risk of breakage 破碎险
risk of clashing 碰损险
risk of rust 生锈险
risk of hook damage 钩损险
risk of contamination (tainting) 污染险
insurance against total loss only (TLO) 全损险
risk of deterioration 变质险
risk of packing breakage 包装破裂险
risk of inherent vice 内在缺陷险
risk of normal loss (natural loss)? 途耗或自然损耗险
risk of spontaneous combustion 自然险
risk of contingent import duty 进口关税险
insurance against war risk 战争险
Air Transportation Cargo War Risk 航空运输战争险
overland Transportation Insurance War Risk 陆上运输战争险
insurance against strike, riot and civil commotion (SRCC) 罢工,暴动,民变险
insurance against extraneous risks, insurance against additional risks 附加险
risk of theft, pilferage and nondelivery (TRND) 盗窃提货不着险
risk of fresh and/of rain water damage(wetting) 淡水雨淋险
risk of leakage 渗漏险
risk of shortage in weight/quantity 短量险
risk of sweating and/or heating 受潮受热险
risk of bad odour(change of flavour) 恶味险,变味险
risk of mould 发霉险
on deck risk 舱面险

(五)

We can serve you with a broad range of coverage against all kinks of risks for sea transport.
我公司可以承保海洋运输的所有险别。
Generally speaking, aviation insurance is much cheaper than marine insurance.
空运保险一般要比海运保险便宜。
Then "all marine risks" means less than "all risks".
那么,“一切海洋运输货物险”意味着比“一切险”范围小一些。
In the insurance business, the term "average" simply means "loss" in most cases.
在保险业中“average”一词一般是“海损”的意思。
Are there any other clauses in marine policies?
海运险还包括其它条款吗?
Breakage is a particular average, isn't it?
破碎险属于一种单独海损,对吗?
the risk of breakage is covered by marine insurance, isn't it?
破碎险是包括在海洋运输货物险之内的,对吗?
The English understood by "marine risks" only risks incident to transport by sea.
英国人对“海洋运输货物险”只理解为海洋中的意外风险。
Generally, the term "all marine risks" is liable to be misinterpreted and its use should be avoided in L/C.
一般地,“一切海洋运输货物险”容易被误解,应该避免在信用证中使用。

Words and Phrases
ocean marine cargo insurance clauses 海洋运输货物保险条款
transportation insurance 运输保险
overland transportation insurance, land transit insurance 陆上运输保险
insurance against air risk, air transportation insurance 航空运输保险
parcel post insurance 邮包运输保险
ocean marine cargo insurance, marine insurance 水险(海运货物保险)
All Risks 一切险
average 海损
Particular Average (P.A) 单独海损
General Average (G.A) 共同海损
Marine Losses 海损
partial loss 部分损失
total loss 全部损失

(六)

Please tell me whether I need to purchase a foreign student policy.
告诉我是否我需要购买外国学生保险。
I'd like to know whether basic health insurance coverage should include benefits for outpatient, hospital, surgery and medical expenses.
我想知道基本健康保险所列的项目是否应包括医院门诊,住院,手术及药品等费用的赔偿。
Will you please tell me where I can purchase health insurance?
请告诉我在何处能买到健康保险?
Health insurance is merely a mean by which people pool money to guard against the sudden economic consequences of sickness or injury.
健康保险就是筹集一些钱以预防疾病或受伤而突然发生的经济困难。
"Major medical" insurance policies are designed to help offset heavy medical expenses that can result from a prolonged illness or serious injury.
“巨额医药费保险”旨在协助减轻久病及重伤所造成的重大医药开支。
If the benefits provided under a certain policy have a dollar limitation for each service, you should determine whether these limitations are realistic.
如果某一家保险公司的健康保险对每种服务定有赔偿限额,你应断定这些限额是否合乎实际。

Words and Phrases
health insurance 疾病保险,健康保险
sickness insurance 疾病保险
insurance for medical care 医疗保险
"major medical" insurance policy 巨额医药费保险
insurance during a period of illness 疾病保险
life insurance 人寿保险
endowment insurance 养老保险
insurance on last survivor 长寿保险
to purchase health insurance 购买健康保险
to have a health insurance policy 购买健康保险
Additional Words and Phrases
policy-holder 保险客户
extra premium 额外保险费
additional premium 附加保险费
insurance law 保险法
insurance act 保险条例
insurance industry? 保险业
insurance division 保险部
insurance treaty 保险合同
cover note 保险证明书
guarantee of insurance 保险担保书
premium rebate 保险费回扣
insurance claim 保险索赔
ceding, retrocession(for reinsurance) 分保
reinsurance 分保(再保险)
ceding(insurance)company 分保公司
co-insurance company 共同保险公司
insurance document 保险单据
certificate of insurance 保险凭证
increasing coverage, extending coverage 加保
renewing coverage 续保
insurance commission 保险佣金
social insurance 社会保险
personal property insurance 个人财产保险
insurance of contents 家庭财产保险
回复

使用道具 举报

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2013-12-8 19:01:14 | 显示全部楼层
合同

合同 Contract
We'll have the contract ready for signature.
我们应准备好合同待签字。
We signed a contract for medicines.
我们签订了一份药品合同。
Mr. Zhang sings the contract on behalf of the China National Silk Import & Export Corporation.
张先生代表中国丝绸进出口总公司在合同上签了字。
A Japanese company and SINOCHEM have entered into a new contract.
中国化工进出口总公司已经和日本一家公司签订了一份新合同。
It was because of you that we landed the contract.
因为有了你,我们才签了那份合同。
We offered a much lower price, so they got the contract.
由于我们报价低,他们和我们签了合同。
Are we anywhere near a contract yet?
我们可以(接近于)签合同了吗?
We sign a contract when we are acting as principals.("principals" refers to the "seller" and the "buyer")
当我们作为货主时都要签订合同。(这里的“货主”指合同中的卖方和买方)
I know we (the seller) should draw up a contract and the buyer has to sign it.
我们知道我们(卖方)应该拟出一份合同,买方必须签署合同。
We should simultaneously sign two contracts, one sales contract for beef and mutton, and the other contract of equal value for the purchase of cotton.
我们同时签两个合同,一是牛羊肉的销售(出口)合同,另一个是等额的棉花购买(进口)合同。
We both want to sign a contract, and we have to make some concessions to do it.
我们都想签合同,因此双方都要做些让步。
We are here to discuss a new contract with you.
我们来这里和您谈谈订一份新合同的问题。
Our current contract is about to expire, and we'll need to discuss a new one.
欧文们现有合同快要期满了,需要再谈一个新合同。
We can repeat the contract on the same terms.
我们可以按同样条件再订一个合同。
A few problems with supply under the old contract must be quickly resolved.
老合同中的一些供货问题必须尽快解决。
We ought to clear up problems arising from the old contract.
我们应该清理一下老合同中出现的问题。
Do you always make out a contract for every deal?
每笔交易都需要订一份合同吗?
As per the contract, the construction of factory is now under way.
根据合同规定,工厂的建设正在进行中。
 
Words and Phrases
contract 合同,订立合同
contractor 订约人,承包人
contractual 合同的,契约的
to make a contract 签订合同
to place a contract 订合同
to enter into a contract 订合同
to sign a contract 签合同
to draw up a contract 拟订合同
to draft a contract 起草合同
to get a contract 得到合同
to land a contract 得到(拥有)合同
to countersign a contract 会签合同
to repeat a contract 重复合同
an executory contract 尚待执行的合同
a nice fat contract 一个很有利的合同
originals of the contract 合同正本
copies of the contract 合同副本
a written contract 书面合同
to make some concession 做某些让步
 
(二)
Look at this contract.
请看这份合同。
These are two originals of the contract we prepared.
这是我们准备好的两份合同正本。
We enclose our sales contract No.45 in duplicate.
附上我们第45号销售合同一式两份。
The copy of our contract will be returned.
合同的副本将被归还。
This contract is for 250 metric tons of groundnuts at RMB1800 per M/T C&F Copenhagen.
这是一份250吨花生的合同,价格为每公吨哥本哈根成本加运费价1800元。
May I refer you to Article 5 of the General Terms and Conditions of the contract?
请您看看合同一般条款的第五条。
May I refer you to the contract stipulation about packing (or shipping....)?
请您看看合同中有关包装(装运)的规定。
You must state the description of the goods, the quantity and the unit price in each contract.
每笔合同中都应该提到的商品的性能说明、数量和单价。
What are the main clauses in the contract?
合同中的主要条款有哪些?
There is an arbitration clause in the contract. (or insurance clause, inspection clause, shipping clause...)
这是合同中的一项仲裁条款。(或:保险条款,检验条款,装运条款等)
Payment terms are important in a contract too, aren't they?
合同中的付款条件也很重要,对吗?
We ship our goods in accordance with the terms of the contract.
我们按合同条款交货。
I'm sure that shipment will be effected according to the contract stipulation.
我保证我们能按合同规定如期装船。
We sincerely hope that both quality and quantity are in conformity with the contract stipulations.
我们真诚希望质量、数量都与合同规定相吻合。
All terms and conditions will be the same as those in your previous contract number C70064.
所有条款与我们过去签的第C70064号合同规定的各项条款相同。
The contract states that the supplier will be charged a penalty if there is a delay in delivery.
合同规定如果供货商延误交货期,将被罚款。
When the goods aren't up to specification stated in the contract, there is also a penalty for poor quality.
如果所交货物与合同所规定规格不符,还有品质恶劣罚款。
 
Words and Phrases
contract terms (or contract clause) 合同条款
contract provisions/stipulations 合同规定
contract period (or contract term) 合同期限
contract life 合同有效期
to be stipulated in the contract 在合同中予以规定
to be laid down in the contract 在合同中列明
 
(三)
The contract comes into effect today, we can't go back on our word now.
合同已于今日生效,我们不能反悔了
Once the contract is approved by the Chinese government, it is legally binding upon both parties.
合同一经中国政府批准,对双方就有了法律约束力。
We have to hold you to the contract.
我们不得不要求你们按合同办事。
You must put their rights and interest into a contract.
你们必须把他们的权益订在合同中。
We always carry out the terms o four contract to the letter and stand by what we say.
我们坚持重合同,守信用。
It's clearly a breach of contract.
这显然是违反了合同。
Any deviation from the contract will be unfavourable.
任何违反合同之事都是不利的。
The buyer has the option of canceling the contract.
买主有权撤消合同。
You have no grounds for backing out of the contract.
你们没有正当理由背弃合同。
In case one party fails to carry out the contract, the other party is entitled to cancel the contract.
如果一方不执行合同,另一方有权撤消该合同。
Are you worrying about the non-execution of the contract and non-payment on our part?
你是否担心我们不履行合同或者拒不付款?
You cannot cancel the contract without first securing our agreement.
如果没有事先征得我们同意,你们不能取消合同。
This contract will come into force as soon as it is signed by two parties.
合同一经双方签定即生效。
Once a contract is made, it must be strictly implemented.
合同一旦确定就应严格执行。
 
Words and Phrases
to bring a contract into effect 使合同生效
to come into effect 生效
to go (enter)into force 生效
to cease to be in effect/force 失效
to carry out a contract 执行合同
to execute/implement/fulfil/perform a contract 执行合同
cancellation of contract 撤消合同
breach of contract 违反合同
to break the contract 毁约
to cancel the contract 撤消合同
to tear up the contract 撕毁合同
to approve the contract 审批合同
to honour the contract 重合同
to annual the contract 废除合同
to terminate the contract 解除合同
to alter the contract 修改合同
to abide by the contract 遵守合同
to go back on one's words 反悔
to be legally binding 受法律约束
to stand by 遵守
non-payment 拒不付款
to secure one's agreement 征得...的同意
Additional Words and Phrases
contract price 合约价格
contract wages 合同工资
contract note 买卖合同(证书)
contract of employment 雇佣合同
contract of engagement 雇佣合同
contract of carriage 运输合同
contract of arbitration 仲裁合同
contract for goods 订货合同
contract for purchase 采购合同
contract for service 劳务合同
contract for future delivery 期货合同
contract of sale 销售合同
contract of insurance 保险合同
contract sales 订约销售
contract law 合同法
to ship a contract 装运合同的货物
contractual dispute 合同上的争议
a long-term contract 长期合同
a short-term contract 短期合同
contract parties 合同当事人
contractual practice/usage 合同惯例
contractual claim 根据合同的债权
contractual liability/obligation 合同规定的义务
contractual income 合同收入
contractual specifications 合同规定
contractual terms & conditions 合同条款和条件
contractual guarantee 合同规定的担保
contractual damage 合同引起的损害
contractual-joint-venture 合作经营,契约式联合经营
completion of contract 完成合同
execution of contract 履行合同
performance of contract 履行合同
interpretation of contract 解释合同
expiration of contract 合同期满
renewal of contract 合同的续订
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|免责声明|手机版|Archiver|氟塑料论坛 ( 苏ICP备14011106号-3 )

GMT+8, 2024-12-23 01:56 , Processed in 0.381045 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表