. over my dead body!(休想!)
. can you give me a hand[帮手;援助]?(你能帮个忙吗?)
. we have thirty minutes to kill[消磨;打发(时间)].(我们有三十分钟空闲时间。)
. whatever you say.(随便你。)
. it'll come to me.(我会想起来的。)
you can't do whatever float your boat 你不能想干什么就干什么。
the spirit is wlling but the flesh is weak.心有余而力不足。
there are still other fishes in the sea. 天涯何处无芳草。
early bird gets worm. 笨鸟先飞。
drink like a fish .贪杯
. you name[具体地(说出来)] it!(你说出来。)
. time will tell.(时间会证明的。)
. i will play it by ear[见机行事;临时现做].(我会见机行事的;到时候再说。)
. you should take advantage of[利用] it.(你应该好好利用这个机会。)
. let's talk over coffee.(我们边喝边谈。)
the longer we wait, the less likely we will come up with anything!
时间拖的越久,我们成功的机会就越少
not in the long run
从长远来讲不是这样的
we will come out from this meeting as winners!
这次会谈的结果将是一个双赢。
our position on this issue is very simple!
我们的意见很简单
let's compromise!
让我们还是各退一步把!
. let's talk over coffee.(我们边喝边谈。)
. take it easy.(轻松一点;别紧张;放松放松;再见。) [这是美国人最喜欢说的话,也可作离别用语。]
. i'm easy to please[使…高兴;讨…喜欢].(我很容易取悦/相处。)
. let's give him a big hand.(让我们热烈鼓掌。)
. as far as i'm concerned.(就我而言。)
. i'm all mixed up.(我全搞混了。)
. let's get together one of these days.(找一天聚聚。)
. he's behind the times.(他落伍了/跟不上时代了。)
. i'm pressed for time.(我时间紧迫。)
. i'm up to my ears[忙得不可开交;深陷于某事物中] in work.(我忙死了。)
. you can't do this to me.(你不能这么对我。)
. just to be on the safe side. (为了安全起见。)
. i hope i didn't offend you.(希望没有冒犯你。)
. it won't take much time.(不会花很长时间的。)
. it's been a long time.(好久不见了。)